Adios ángel con alas en los pies. (Farewell angel, with winged feet). Ladies, how might you feel if after dancing together, a tanguero whispered this to you? Or, De qué estrella te caíste? (Which star did you fall from?) Would you feel outrage for being objectified by a man? Or pleasure at the chivalrous attention?
A year or so ago, when the award-winning Argentine feature film El secreto de sus ojos (The secret in their eyes) was released here, an ex-patriot porteño expressed delight with several piropos (flirtatious compliments), peppered through the early part of the movie. I think that he felt a twinge of nostalgia for his home-town and the local practice of a man expressing appreciation for a woman, traditionally done in clever, poetic form. This has been described as the habit of delivering a verbal flower to the ladies that pass by … (Sergio). A crude wolf-whistle hardly has the same effect!
Call me old-fashioned, but IMHO the piropo belongs perfectly in traditional tango culture, where the woman is respected and treasured. Men are macho, but not in the sense often used by gringos. Totango’s article about male & female roles, and tango gender equality provides a revealing insight into this side of tango.
Some say that the piropo is dying out, losing its poetry and becoming more mundane. Certainly Qué ojos! (What eyes!) is less likely to enchant, than Dame de tus ojos la alegría y de tu boca dame la vida (From your eyes give me joy and from your lips give me life) Luis Alberto. Perhaps Argentine men are becoming a little too busy and too stressed nowadays to come up with witty metaphors.
On the other hand, for Valentine’s Day this year, the organisers of La Milonguita ran a competition for the best piropo. The many clever entries show that this tradition is alive and well after all, at least in Argentina!
PP
Monday 28 March 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular posts
-
I love the creative process of DJing, and watching dancers respond to the emotional journey created by the music. But DJs take care! Musi...
-
Some interesting comments appeared on the previous post: Just follow the leader . Andy highlighted the challenge of the woman's role ...
-
Having been immersed in the tradition of Buenos Aires milongas, I still feel compelled to use the ‘cabeceo’. Cruising around the milongas wi...
-
If you like an invitation to dance in the form of an outstretched hand, a tap on the shoulder or a more formal Would you care to dance? , th...
-
Ever found yourself dancing with someone and regretting it? Were you unsure of what went wrong? Do you still have no idea of how to preve...
-
Sometimes our eye-sight doesn’t serve us well, and our use of the cabeceo suffers accordingly. There have been times when a lady has acce...
-
How important is a cortina , apart from clearing the dance-floor between tandas? Does it affect the mood and energy of the milonga?...
Exceptional post. Piropos are very popular in Latin America indeed. A small contribution: ¡Con esa pierna...para que la otra?!
ReplyDeleteThanks for sharing.
Pablito Greco
Thanks, Pablito.
ReplyDeleteI love the culture of the piropo. Amusing pick-me-ups, not to be taken too seriously, of course. On a social and personal level it serves a very positive purpose for both men and women. Too bad the piropo culture isn't more widely spread.
PP
Indeed too bad.
ReplyDeletePablito Greco